取消
备用网站点击可以访问www.dadatu97.com
首页  »  电影  »  盲目的丈夫们

盲目的丈夫们

盲目的丈夫们

主演:
萨姆·德·格拉斯  Francelia  Billington  埃里克·冯·施特罗海姆  Fay  Holderness  Richard  Cumming   
备注:
HD中字
类型:
剧情  
导演:
埃里克·冯·施特罗海姆   
别名:
更新:
2024-04-15 04:06/年代:1919
地区:
美国
无尽云晚高峰期可能卡顿请耐心等待缓存一会观看!
相关视频
  • 狄仁杰之夺命妖僧

    罗立群,尚娜,刘金,赵智妍,李艾笑

  • 洗浴天堂

    文松,明星,杜建桥,刘美钰,姚诺,闫露娢

  • 高处营救

    莫蕾娜·巴卡琳,安东尼·麦凯,麦蒂·哈森,Shauna Earp,Danny Boyd Jr.,Kevin Hummel,Dalila Orozco,Dave Malkoff,Drexel Malkoff,James Anthony Perez,Gregg S. Perry,Mike Hickman

  • 德瓦拉

    小老虎,赛义夫·阿里·汗,詹维·卡浦尔,普拉卡什·拉贾,梅卡·斯里坎特,希恩·汤姆·查科,阿杰,卡莱亚拉桑,施卢蒂·马拉特,纳拉因,拉梅什瓦里,穆里·夏尔马,阿比曼纽·辛格,盖普·斯里努

  • 惊天大营救2024

    托尼·贾,洪浚嘉,姜皓文,陈朵怡,释彦能,彭渤,毛凡

  • 战争之翼

    Joseph Millson,Michael McKell,Ronan Summers,Ade Dimberline,Timothy Blore

  • 爱的界线

    Matyá? ?ezní?ek,海尼克·塞马克,Lenka Krobotová,马丁·霍夫曼,伊莉斯卡·克伦科

《盲目的丈夫们》内容简介
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
加载中...